Scientific Journal Of King Faisal University
Basic and Applied Sciences

ع

Scientific Journal of King Faisal University / Humanities and Management Sciences

Bilingualism in EFL Classrooms: Saudi Female Beginners’ Reading Performance and Classroom Involvement

(Mazeegha Ahmed Al Tale)

Abstract

This study examines the impact of a bilingual approach on the academic performance and classroom involvement/participation of level 1 English as a foreign language (EFL) reading comprehension students. Fifty female Saudi EFL students participated in the study. A reading comprehension test, classroom observation, and interviews served as data collection methods. The researcher used an independent samples t-test to analyze the test scores, and thematic content analyses to analyze the interviews and observation. The results show that bilingualism as a teaching strategy positively affects learners' academic performance, classroom participation, and involvement. The study also indicates that most participants perceived bilingualism as a useful teaching strategy to raise their exam scores. Recommendations for teaching EFL beginners, as well as for language learning and further research, were presented.

KEYWORDS
Bilingual approach, academic performance, EFL instruction, English as a foreign language

PDF

References

Adil, M. (2019). Practical application of learners’ first language to teaching meaning in EFL classes: A case study conducted in the Department of English at King Khalid University. Arab World English Journal, Special Issue: The Dynamics of EFL in Saudi Arabia. n/a(n/a) 170–87.
Adriosh, M. and Razı, Ö. (2019). Teacher’s code-switching in EFL undergraduate classrooms in Libya: Functions and perceptions. SAGE Open, 9(2), 1–11. DOI: 10.1177/2158244019846214
Alkatheery, E. (2014). Functions of teacher code-switching in a Saudi EFL classroom: A case study. TESOL Arabia Perspectives, 22(3), 18–24.
Almansour, A.N. (2016). Code-Switching as a Grammar Teaching Strategy in Saudi Arabian EFL Classrooms. PhD Thesis, Western Sydney University, Kingswood, Australia. 
Alrabah, S., Wu, S.H., Alotaibi, A.M. and Aldaihani, H.A. (2016). English teachers’ use of learners’ L1 (Arabic) in college classrooms in Kuwait. English Language Teaching, 9(1), 1–11. DOI: 10.5539/elt.v9n1p1
Alrifa’i, I. (2014). The use of Arabic (L1) in teaching and learning English (L2): A study conducted on non-major EFL students at King Khalid University. King Khalid University Journal of Humanities, 23(1), 31–69.
Alshammari, M.M. (2011). The use of the mother tongue in Saudi EFL classrooms. Journal of International Education Research (JIER), 7(4), 95–102. DOI: 10.19030/jier.v7i4.6055
Aoyama, R. (2020). Exploring Japanese high school students’ L1 use in translanguaging in the communicative EFL classroom. The Electronic Journal for English as a Second Language, 23(4), 1–19.
Bhatti, A., Shamsudin, S. and Said, S.B. (2018). Code switching: A useful foreign language teaching tool in EFL classrooms. English Language Teaching, 11(6), 93–101. DOI: 10.5539/elt.v11n6p93 
Bozorgian, M. and Luo, C. (2018). Iranian EFL teachers’ attitudes towards use of first language in EFL classes. International Journal of Research Studies in Education, 8(1), 43–64. DOI: 10.5861/ijrse.2018.3006
Debreli, E. and Oyman, N. (2016). Students’ preferences on the use of mother tongue in English as a foreign language classroom: Is it the time to re-examine English-only policies? English Language Teaching, 9(1), 148–62. DOI: 10.5539/elt.v9n1p148 
Ekmekçi, E. (2015). L1 use in individual conferencing and its effects on EFL students’ writing performances. International Journal of Languages’ Education and Teaching, Special Issue, n/a(n/a), 723–33. DOI: 10.18298/ijlet.283
Ekmekçi, E. (2018). Target versus native language use in foreign language classes: Perspectives of students and instructors. International Education Studies, 11(5), 74–84. DOI: 10.5539/ies.v11n5p74
Enama, P.R.B. (2016). The impact of English-only and bilingual approaches to EFL instruction on low-achieving bilinguals in Cameroon: An empirical study. Journal of Language Teaching and Research, 7(1), 19–30. DOI: 10.17507/jltr.0701.03
García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. West Sussex: Wiley-Blackwell.
Hall, G., and Cook, G. (2012). Own-language use in language teaching and learning. Language Teaching, 45(3), 271–308. DOI: 10.1017/s0261444812000067
Inbar - Louire, O. (2010). English only? The linguistic choices of teachers of young EFL learners. International Journal of Bilingualism, 14(3), 351–67. DOI: 10.1177/1367006910367849
Krashen, S.D. (1982). Child-Adult Differences in Second Language Acquisition: Series on Issues in Second Language Research. Rowley, MA: Newbury House. 
Krause, K., Bochner, S. and Duchesne, S. (2006). Educational Psychology for Learning and Teaching. 2nd edition. Southbank, Victoria: Nelson Australia Pty Ltd.
Mahdi, A. and Almalki, M.S. (2019). Teachers’ perceptions towards pedagogical implications of code switching: Saudi EFL classroom context in focus. International Journal on Studies in English Language and Literature, 7(3), 1–9. DOI:10.20431/2347-3134.0703001
Mahmoud, S.S. (2012). The effect of using L1 (Arabic language) in the L2 (English Language) classroom on the achievement in general English of foundation year students in King Abdul Aziz University. Sino-US English Teaching, 9 (n/a), 1734–8. 
Modupeola, O.R. (2013). Code switching as a teaching strategy: Implication for English language teaching and learning in a multilingual society. IOSR Journal of Humanities and Social Science, 14(3), 92–4. DOI: 10.9790/1959-1439294
Naka, L. (2014). Teachers code-switching in first language in English language classes. In: International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM2014, 02-07/09/2014, Albena, Bulgaria.
Narayan, R. (2019). Code-switching as a linguistic resource in the Fijian ESL classrooms: Bane or boon? Journal of Language Teaching and Research, 10(3), 427–36. DOI: 10.17507/jltr.1003.04
Nukuto, H. (2017). Code choice between L1 and the target language in English learning and teaching: A case study of Japanese EFL classrooms. Acta Linguistica Hafniensia, 49(1), 85–103. https://doi.org/10.1080/03740463.2017.1316631
Orhan, K. and Aslan, E. (2018). The students’ perceptions of the use of L1 in EFL classes: A private Anatolian high school sample. Journal of Language and Linguistic Studies, 14(4), 179–89.
Pasternak, M. and Wrangell, E. (2007). Well-read 1 Student Book: Skills and Strategies for Reading Student Guide. Oxford: Oxford University Press. 
Pennycook, A. (1994). The Cultural Politics of English as an International Language. Longman: London & New York.
Rabab’ah, G. and Al-Yasin, N.F. (2017). English-Arabic code switching in Jordanian EFL teachers’ discourse. Dirasat, Human and Social Sciences, 43(2), 313–28. DOI: 10.35516/0103-044-004-019
Rahayu, D.I. and Margana, M. (2018). Comparing the effects of L2-based with codeswitching-based instruction on EFL speaking classes. Journal of Language Teaching and Research, 9(5), 946–52. DOI: 10.17507/jltr.0905.07
Rose, S. and Van Dulm, O. (2006). Functions of code switching in multilingual classrooms. Per Linguam: Tydskrif vir Taalaanleer [Per Language: A Journal of Language Learning], 22(2), 1–13. DOI: 10.5785/22-2-63
Schmitt, N., Jiang, X. and Grabe, W. (2011). The percentage of words known in a text and reading comprehension. Modern Language Journal, 95(1), 26–43. DOI: 10.1111/j.1540-4781.2011.01146.x
Shahnaz, A. (2015). Code-switching as a teaching strategy: A case study of COMSATS Institute of Information Technology Pakistan. The English Teacher, 44(3), 108–19.
Tan, N.S. and Low, H. M. (2017) Socio-environmental factors impacting teachers’ attitudes towards code-switching in ESL classrooms in a rural district in Malaysia. Kajian Malaysia, 35(2), 105–125. DOI: 10.21315/ km2017.35.2.6
Turnbull, B. and Evans, M. S. (2017). The effect of L1 and L2 group discussions on L2 reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 29(1), 133–54.
West, M. (1962). Teaching English in Difficult Circumstances. Teaching English as a Foreign Language with Notes on the Techniques of Textbook Construction. London: Longman.